2008年12月17日 星期三

錫口笛練習曲008
Come by the Hills

前幾天在電視上看到這個有趣的廣告,
配樂正是大名鼎鼎的"Come by the Hills"
才想到,雖然吹了好一段時間,
卻一直忘了把這首曲子放上來。


(Clare Brass Nickel High D. Red Head)
(感謝伊大指正,我連自己有什麼笛都搞不清楚,真是糊塗)

這首曲子不僅旋律優美,
連歌詞也意境悠遠得令人心醉,
從中彷彿就可嗅到森林中芬多精的芬芳。

Come by the Hills

Come by the hills to a land where fancy is free
And stand where the peaks meet the sky and the lochs reach the sea
Where the rivers run clear and the bracken is gold in the sun
And the cares of tomorrow must wait 'til this day is done.

Come by the hills to the land where life is a song
And sing while the birds fill the air with their joy all day long
Where the trees sway in time and even the wind sings in tune
And the cares of tomorrow can wait 'til this day is done.

Come by the hills to a land where legend remains
Where stories of old stir the heart and may yet come again
Where our past has been lost and the future has still to be won
And the cares of tomorrow must wait 'til this day is done.

順著山坡走過來, 這片大地容你想像自由自在,
站立此處,峰峰頂天,灣灣入海,
這兒溪流清澈,綠蕨在陽光下有金色光輝。
明天的憂慮一定等待今天過完才去面對。

順著山坡走過來,這片大地的生活如歌般陶醉,
滿天飛鳥終日喜悅,等你唱和相隨,
這兒樹木晃著節奏,風兒唱出音樂,
明天的憂慮可以等待今天過完才去面對。

順著山坡走過來,這片大地有傳說留戀,
攪動心池的老故事可能會重現,
這兒逝者已矣,來日可追,
明天的憂慮一定等待今天過完才去面對。

(中文歌詞翻譯引用自高雄大學應用數學系副教授游森棚的部落格「森棚教官的塗鴉」)

這支FedEx的廣告,與歌詞意義巧妙融合,
「辣妹煞到帥哥」,
再怎麼緊急的任務也就拋到一邊,
在青山綠水天光雲影間,自在徜徉去了。


一時沒力氣去追索這首歌曲的身世緣由,
有人說是愛爾蘭曲,也有人說的蘇格蘭曲,
不過顯然已博得世人一致的喜愛,
有非常多動聽的版本。


▼THE FUREYS合唱團演唱的版本


▼The Corrs可兒家族演唱的版本


▼Celtic Thunder合唱團演唱的版本


▼這大概是個蘇格蘭風笛比賽,由幾首曲子湊合起來的自選曲,
其中也來一段"Come by the hills"